翻訳と辞書
Words near each other
・ Shindo Ryu
・ Shindoli
・ Shindong
・ Shindong Middle School
・ Shindy
・ Shindy discography
・ Shindō (manga)
・ Shindō (surname)
・ Shindō jinen-ryū
・ Shindō Munen-ryū
・ Shindō Station
・ Shindō Yōshin-ryū
・ Shindō-Higashi Station
・ SHINE
・ Shine
Shine (1910 song)
・ Shine (Anette Olzon album)
・ Shine (Anna Nalick EP)
・ Shine (Aswad song)
・ Shine (band)
・ Shine (Bond album)
・ Shine (Boney James album)
・ Shine (Camouflage song)
・ Shine (Collective Soul song)
・ Shine (compilation series)
・ Shine (Crime & the City Solution album)
・ Shine (Cyndi Lauper album)
・ Shine (Cyndi Lauper song)
・ Shine (Daniel Lanois album)
・ Shine (Daniel Peixoto album)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Shine (1910 song) : ウィキペディア英語版
Shine (1910 song)

''Shine'' (originally titled ''That's Why They Call Me Shine'') is a popular song with lyrics by Cecil Mack and Tin Pan Alley songwriter Lew Brown and music by Ford Dabney. It was published in 1910 by Gotham-Attucks and used by Ada Walker in ''His Honor the Barber'', an African-American road show.
It was later recorded by jazz and jazz influenced artists such as Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Benny Goodman and Frankie Laine, usually without the explanatory introduction. It also featured as one of the songs sung by Sam (Dooley Wilson) and the band at Rick's Cafe in the movie ''Casablanca''. According to Perry Bradford, himself a songster and publisher, the song was written about an actual man named Shine who was with George Walker when they were badly beaten during the New York City race riot of 1900.
As a member of The Hoboken Four, Frank Sinatra sang this song in 1935 on Major Bowes Amateur Hour.
John William Sublett (aka John W. Bubbles) animates "Shine" brilliantly in a song-and-dance number in the 1943 movie ''Cabin in the Sky''.
Albert Nicholas, clarinet, with The Big Chief Jazz Band recorded it in Oslo on August 29, 1955. Released on the 78 rpm record Philips P 53037 H.
Anne Murray included this song on her 1976 Capitol Records album, "Keeping In Touch."
Ry Cooder recorded the song complete with introduction in 1978.
Spanish vocal quartet Los Rosillo, recorded a spanish version, with the original spoken intro, in their debut album in 1988.
==Louis Armstrong version==
The song was performed in a film short ''Rhapsody in Black and Blue'' by Armstrong. A 1931 recording by Armstrong with his Sebastian New Cotton Club Orchestra is a subset of the complete lyric of the 1910 version and the expanded later version, with added scat singing and long instrumental ending:
::(opening ~35 sec. )
::''Oh chocolate drop, that’s me''
::''’Cause, my hair is curly''
::''Just because my teeth are pearly''
::''Just because I always wear a smile''
::''Like to dress up in the latest style''
::''’Cause I’m glad I’m livin’''
::''Take troubles all with a smile''
::''Just because my color's shady''
::''Makes no difference, baby''
::''That’s why they call me "Shine"''
::(words with scat and straight jazz instrumental ~2 min. )
SHINE (That's Why They Call Me Shine)
(Cecil Mack, Lew Brown)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Shine (1910 song)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.